Рекомендуется включить следующее введение перед основным текстом:
Мост Кью-ан, пересекающий Хатчобори и Нихонбаши в районе Чуо в Токио, является уникальным местом, где сочетается атмосфера старого города из Эдо периода и современная Токио с ее небоскребами. С этого небольшого моста можно увидеть пейзаж, сгущающий привлекательность Токио.
Затем предлагается следующая структура текста:
В пейзаже, видимом с моста Кью-ан, можно почувствовать атмосферу улочек, сохранившихся со времен Эдо, и живость маленьких магазинов. Эти черты старого города контрастируют с современными небоскребами, создавая особую атмосферу.
На обеих берегах моста Кью-ан возвышаются небоскребы, но иногда мелькающая атмосфера старого города создает удивительно странную атмосферу. Здесь сосуществуют традиции Эдо и современной Токио.
Мост Кью-ан - место, куда приходят и уходят многие люди, но если на нем остановиться и полюбоваться пейзажем, можно ощутить привлекательность Токио. Эта зона - это концентрат уникального обаяния Токио, которое проявляется в сопротивлении между атмосферой города и современной жизнью.
Наконец, рекомендуется завершить так:
Не смотря на свои небольшие размеры, с моста Кью-ан можно увидеть пейзаж, в котором сосредоточено всё обаяние Токио. Это место определенно заслуживает остановки во время рабочего или шопингового маршрута, место, которое стоит посетить, чтобы погрузиться в атмосферу старого города. Это место, которое вы обязательно захотите посетить, чтобы узнать Токио.
Provided by Google