1450년에 소호카와 카츠모토가 창건한 무로마치 막부의 유력자였던 선사입니다. 지금은 마른 산수를 테마로 한 석정원으로 세계적으로 알려져 있지만, 이렇게 유명해진 계기는 1975년 엘리자베스 2세가 료안지를 공식 방문하고 석정원을 칭찬했기 때문입니다. 당시의 선사 열풍도 이를 뒷받침하며 세계적으로 유명해졌습니다. 또한 석정원의 정확한 조성 시기나 작가, 의도 등이 불확실하여 신비로운 정원으로 다양한 추측을 일으키기도 합니다. 부지 내의 거울용지(교요치)도 볼거리 중 하나로, 5월에서 7월 사이에 만개하는 수련이 유명합니다.
실묘막부의 유력자였던 호소카와 카츠모토가 1450년에 창건한 선사입니다. 지금은 마른 산수의 석정으로 세계적으로 알려져 있지만, 이렇게 유명해진 것은 1975년에 엘리자베스 2세가 료안지를 공식 방문했을 때 석정을 찬양한 것이 계기가 되었습니다. 당시의 선 사상이 붐이 일면서 세계적으로 인기를 끌게 되었습니다. 또한 석정의 정확한 조성 시기나 작가, 의도 등이 명확하지 않아, 신비로운 정원으로서 여러 가지 추측을 불러일으키고 있습니다. 부지 내의 교양지(교요치)도 볼거리 중 하나로, 5월에서 7월 사이에 만개하는 수련이 유명합니다.
室町 막부의 유력자였던 호소카와 카츠모토가 1450년에 창건한 선사이다. 지금은 고산수의 석정으로 세계적으로 알려져 있지만, 이렇게 유명해진 것은 1975년 엘리자베스 2세가 료안지를 공식 방문했을 때 석정을 칭찬한 것이 계기가 되었다. 당시의 선 불문풍의 영향도 더해져 세계적으로 붐이 일었다. 또한 석정의 정확한 조성 시기나 작가, 의도 등은 명확하지 않아, 신비로운 정원으로서 다양한 추측을 낳고 있다. 부지 내의 경용지(きょうようち)도 볼거리 중 하나로, 5월에서 7월에 피는 수련이 유명하다.
무로마치 막부의 유력자인 호소카와 카츠모토가 1450년에 창건한 선사입니다. 현재는 마른 산수를 형상화한 석정으로 세계적으로 알려져 있지만, 이렇게 유명해진 것은 1975년 엘리자베스 2세가 류안지를 공식 방문했을 때 석정을 찬사한 것이 계기였습니다. 당시의 선풍도 뒤받침이 되어 세계적으로 큰 인기를 끌게 되었습니다. 또한 석정의 정확한 조성 시기나 작가, 의도 등이 불확실하여 미스터리한 정원으로 여러 가지 추측을 불러일으키고 있습니다. 부지 내의 경용지가 주요 볼거리 중 하나로, 5월부터 7월 사이에 만개하는 수련이 유명합니다.
室町 막부의 유력자였던 호소카와 카츠모토가 1450년에 창건한 선사입니다. 지금은 마르지 않는 산수의 석정으로 세계적으로 알려져 있지만, 이곳이 이렇게 유명해진 것은 1975년에 엘리자베스 2세가 료안지를 공식 방문했을 때 석정을 칭찬한 것이 계기가 되었습니다. 당시의 선 불황도 이곳의 세계적 인기에 기여했습니다. 또한 석정의 정확한 조성 시기나 작가, 의도 등이 불확실하여 신비로운 정원으로 여러 가지 추측을 낳고 있습니다. 부지 내의 경용지(교용지)도 볼거리 중 하나로, 5월에서 7월에 절정에 이르는 수련이 유명합니다.
2024년 9월 9일

실무치 막부의 유력자였던 호소카와 카츠모토가 1450년에 창건한 선사입니다. 현재는 고전적인 석정(石庭)으로 세계적으로 알려져 있지만, 이곳이 유명해진 계기는 1975년 엘리자베스 2세가 료안지를 공식 방문하여 석정을 칭찬한 것입니다. 당시의 선불교 열풍의 영향으로 세계적으로 주목받게 되었습니다. 또한 석정의 정확한 조성 시기나 작가, 의도 등이 불확실하여 여러 가지 추측을 불러일으키는 신비로운 정원입니다. 부지 내의 경용지(경용池)도 볼거리 중 하나로, 5월부터 7월까지 만개하는 수련이 유명합니다.

댓글

더보기